Translation of "you 've done" in Italian


How to use "you 've done" in sentences:

Do you see what you've done?
Hai visto che macello hai combinato?
Do you realise what you've done?
Che cazzo! Ti rendi conto di quello che hai fatto?
You've no idea what you've done.
Non hai idea di cosa hai fatto.
Do you have any idea what you've done?
Avete la minima idea di quello che avete fatto?
You've done so much for me.
Tu hai fatto così tanto per me.
Don't you think you've done enough?
Non pensi di aver gia' fatto abbastanza?
You're gonna pay for what you've done.
La pagherai per quello che hai fatto.
Thank you for everything you've done.
Grazie per tutto quello che hai fatto.
You have no idea what you've done.
Non hai idea di quello che hai appena fatto.
I don't care what you've done.
Non mi importa cio' che hai fatto.
I appreciate everything you've done for me.
Reade... - Ti ringrazio per ciò che hai fatto per me.
Look what you've done to me!
Guarda cos'hai fatto tu a me!
You don't know what you've done.
Non idea di quello che hai fatto.
Love what you've done with the place.
Tesoro, come hai sistemato questa casa?
Thank you for everything you've done for me.
Per tanto tempo siete stati miei amici.
Do you realize what you've done?
Ti rendi conti di cos'hai ottenuto?
I love what you've done with the place.
Mi piace quello che hai fatto a questo posto.
I like what you've done with the place.
Mi piace cos'avete fatto a questo posto.
Thank you for what you've done.
Grazie per quel che ha fatto.
You've done me a great service.
Mi hai reso un gran servizio.
Do you know what you've done?
Non capisci. - Sai cos'hai fatto?
Don't you realise what you've done?
Non riesci a capire cosa hai fatto?
I love what you've done with your hair.
Che bella la tua nuova acconciatura.
Thank you for all you've done.
La ringrazio molto per il tempo meraviglioso.
Do you understand what you've done?
Hai una minima idea di cio' che hai fatto?
You've done enough for one day.
Gliene hai fatto abbastanza per oggi.
You've done your country a great service.
Ha reso un grande servigio alla sua patria.
I really appreciate everything you've done for me.
La ringrazio per quello che avete fatto per me.
Don't you realize what you've done?
Non ti rendi conto di quello che hai fatto?
I like what you've done with it.
Mi... mi piace come l'hai sistemata.
Are you sorry for what you've done?
Sei pentito per quello che hai fatto?
You don't understand what you've done.
Tu non capisci quello che hai fatto.
Oh, I love what you've done with the place.
Oh, mi piace come hai sistemato questo posto.
You've done this before, haven't you?
L'hai gia' fatto prima d'ora, non e' vero?
You've done so much for us.
Ha fatto davvero tanto per noi.
You've done all you can do.
Hai fatto tutto ciò che potevi.
I see you've done your homework.
Vedo che ha fatto bene i suoi compitini.
I love what you've done with this place.
Adoro quello che hai fatto con questo posto.
2.8364539146423s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?